-
1 krótki
(włosy, sukienka) short; (odpowiedź, wizyta) brieffale krótkie — RADIO shortwave
mieć krótki wzrok — to be near-sighted lub short-sighted
krótkie spięcie — ELEKTR short circuit
krótkie spodnie lub spodenki — shorts (pl)
na krótką metę — (przen) in the short term lub run
w krótkim czasie — in a short time, soon
* * *a.- tszy1. (= niedługi) short; biegi krótkie sport short-distance running; broń krótka wojsk. small arm; fale krótkie fiz., radio shortwave; krótkie włosy short hair; krótki wzrok med. short-sightedness, near-sightedness; myopia; krótkie spięcie el. short (circuit), shorting; przen. ( kłótnia) miff; mieć krótki rozum be thickheaded; kłamstwo ma krótkie nogi lies have short wings l. legs.2. (= krótkotrwały) brief, short; krótki oddech short breath l. wind; samogłoska krótka fon. short vowel; mieć krótką pamięć have a short memory; krótki termin (data oddania jakiejś pracy itd.) tight deadline; na krótką metę przen. in the short term l. run; w krótkim czasie in a short time.3. (= zwięzły) short, brief, concise; w krótkich słowach briefly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krótki
-
2 krót|ki
adj. grad. 1. (o małej długości) [palec, włosy, ubranie] short- koszula z krótkim rękawem a short-sleeved shirt- marynarka jest za krótka w rękawach the jacket is too short in the sleeves- nosić krótkie spódniczki to wear short skirts- krótkie spodnie a. spodenki shorts- krótki wzrok short-sightedness- mieć krótki wzrok to be short-sighted- wyścig na krótkim dystansie a short-distance race- fale krótkie short waves- pójść gdzieś najkrótszą drogą to go somewhere by the shortest route2. (złożony z niewielu elementów) [słowo, list, opis, odpowiedź] short, brief- pisać krótkimi zdaniami to write in short sentences- produkować coś w krótkich seriach to produce sth in short runs- w krótkich słowach [opisać, podziękować] briefly3. (trwający mało czasu) [dzień, pobyt, okres] short, brief- zrobić coś w bardzo krótkim czasie to do sth in a very short time- pada cały dzień z krótkimi przerwami it’s been raining all day with only short intervals- strzelać krótkimi seriami to fire in short bursts- mieć krótką pamięć to have a short memory- mieć krótki oddech to be short of breath- najkrótszy dzień w roku the shortest day of the year- dni są coraz krótsze the days are getting shorter4. Jęz. [samogłoska] shortThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krót|ki
-
3 fal|a
f 1. (na wodzie) wave; (drobna) ripple, wavelet- fala morska/sztormowa/powodziowa a sea a. an ocean/a storm/a flood wave- fala przybojowa a. przyboju a breaker, a beachcomber- fala przybrzeżna surf, a coastal wave- fala przypływu high water, high tide- fala głębinowa groundswell- fala boczna/czołowa a beam/head sea- fala dziobowa/rufowa a bow/stern wave- wysoka fala a rough sea- martwa fala a swell- dziewiąta fala the ninth wave- grzbiet fali the crest (of a wave)- grzywa fali a whitecap- bryzg fali spindrift- płynąć z falą/przeciw fali to swim/sail with/against the current- pruć fale to plough the waves a. seas- kołysać się na falach to be rocked by the waves- tratwa łagodnie kołysała się na falach the raft was gently rocked by the waves- pływanie na fali przybojowej body surfing- fala uderzała a. fale uderzały o brzeg/łódź the waves were crashing against the shore/boat2. (lok) wave- fala włosów the wave of one’s hair- modelować włosy w fale to set one’s hair in waves- ciemne fale spłynęły jej na czoło dark waves cascaded over her forehead- układać (się) w fale to wave3. (silnie oddziałujące zjawisko) wave- fala mrozów a cold wave- fala upałów napływa a heat wave is moving in- fala demonstracji a wave of demonstrations- kolejna fala mody na lata sześćdziesiąte another revival of 60’s fashions- fala strajków rozprzestrzenia się the wave of strikes is spreading4. (grupa ludzi) wave- fala imigrantów/jeńców a wave of immigrants/captives- wpuścić falę uchodźców to let in an influx of refugees- płynąć falą to move/travel en masse5. (przypływ uczuć, emocji) wave; (niezadowolenia, radości) tide; (wspomnień) flood; (złości) surge- zalała nas fala radości a wave of joy swept over us- ogarnęła go fala gniewu a surge of anger welled up in him- po spotkaniu z nią przypłynęła fala wspomnień after meeting with her, the memories came flooding back6. Fiz. wave- fala akustyczna/radiowa/sejsmiczna/uderzeniowa a sound/radio/seismic/shock wave- fale elektromagnetyczne/harmoniczne an electromagnetic/a harmonic wave- fale świetlne/ultradźwiękowe an light/an ultrasonic wave- fale długie/średnie/krótkie Radio long/medium/short waves- fale ultrakrótkie Radio ultra-high frequency- fale Hertza Hertzian waves- długość fali wavelength- wysokość a. amplituda fali wave amplitude- widmo/emisja fal wave spectrum/emission- nadawać na tych samych/różnych falach to transmit on the same wavelength/on different wavelengths7. (w wojsku) (gnębienie) bullying; hazing US- reżyserzy nowej fali new wave directors- fala meksykańska Sport Mexican wave■ być na fali (odnosić sukcesy) to be on a roll, to be riding high; (być modnym) to be popular, to be in vogue- jest teraz pisarzem na fali he’s now a popular writer- firma jest na fali the company is on a roll- na falach eteru Radio on the air- witam państwa na falach eteru welcome to our radio transmission- porozumiewamy się na falach eteru we communicate by radio- na fali czegoś on the (rising) tide of sth przen.- na fali społecznego niezadowolenia/ostatnich wydarzeń on the rising tide of social unrest/in the wake of recent events- na fali entuzjazmu uchwalono nowe święto on the wave of enthusiasm a new holiday was established- utrzymać się na fali to keep one’s head above water przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fal|a
-
4 owłosieni|e
n sgt 1. (włosy, sierść) (body) hair- gęste/rzadkie owłosienie thick/thin hair- krótkie/długie owłosienie psa a dog’s short/long hair a. coat2. Bot. hair, pubescenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > owłosieni|e
См. также в других словарях:
włos — m IV, D. a, Ms. włossie; lm M. y 1. «nitkowaty zrogowaciały wytwór naskórka ssaków, składający się z zagłębionego w skórze korzenia z cebulką oraz z wystającej ponad skórę łodygi (trzonu); w lm owłosienie głowy ludzkiej» Koński, psi włos. Cienki … Słownik języka polskiego
krótki — krótkitszy 1. «mający małą długość; niedługi» Krótka sukienka. Krótkie włosy. ∆ Krótki wzrok → krótkowzroczność ∆ Krótka seria «niewielka ilość czegoś (zwykle o produkcji odzieży)» ∆ Gotować, dusić w krótkim sosie mięso, jarzyny «gotować, dusić… … Słownik języka polskiego
krótki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, krótkitszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający małą długość (w stosunku do typowej, zwykłej długości czegoś, w stosunku do potrzeb, oczekiwań); niedługi : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włos — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. włossie {{/stl 8}}{{stl 7}} nitkowaty zrogowaciały wytwór naskórka człowieka i innych ssaków tkwiący trzonem w skórze i wystający z niej na różną długość; składnik owłosienia, przede wszystkim głowy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krótkowłosy — krótkowłosysi «mający krótkie włosy» Psy krótkowłose … Słownik języka polskiego
krótkowłosy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, krótkowłosysi {{/stl 8}}{{stl 7}} mający krótkie włosy, krótką sierść (zwykle w odniesieniu do zwierząt, zwłaszcza psów) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sierść psów krótkowłosych nie wymaga szczególnie troskliwej pielęgnacji … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puch — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} u ptaków: krótkie, drobne, miękkie pióra tworzące spodnią (u piskląt jedyną) warstwę upierzenia; u ssaków: krótkie, miękkie włosy, które… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krótko — krócej przysłów. od krótki a) w zn. 1: ◊ Ostrzyc (się) krótko «ostrzyc (się) tak, żeby włosy nie były długie» ◊ Ubierać się krótko, nosić się krótko «nosić krótkie sukienki, krótkie ubranie» ◊ Uwiązać coś (np. krowę, cielę) krótko «uwiązać coś… … Słownik języka polskiego
kucyk — m III, DB. a, N. kucykkiem, lm M. i 1. → kuc 2. zwykle w lm «rodzaj uczesania dziewczynek; niezbyt długie włosy związane przy uszach; także krótkie, cienkie warkoczyki» Włosy miała związane w kucyki … Słownik języka polskiego
czesać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, czeszę, czesze, czesaćany {{/stl 8}}– uczesać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} porządkować włosy za pomocą grzebienia lub szczotki; układać fryzurę; także: przygładzać szczotką sierść zwierzęcia :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} litera alfabetu polskiego; stanowi odpowiednik spółgłoski {{/stl 7}}{{stl 8}}w {{/stl 8}}{{stl 7}} {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień